Лечение болезней легких

Теперь в четырех [темах поведаем о] болезнях легких, [среди] пяти «плотных» [органов уподобляемых] министрам — причины и условия, классификация, признаки и [методы] лечения.
Причинами являются три ["виновника" -] рлунг, мкхрис и бад-кан, а также кровь ... (?), [которые приходят в состояние "возбуждение" под действием таких условий, как употребление] прокисшего мяса и т. п., прогорклого масла, [чрезмерно] соленой [пищи, пребывание в] дыму, [простудные заболевания -] чхам-па, [жар] 'грамс и физические перенапряжения.

legkiye
Классификация: [в тантре] описывается восемь разновидностей, из которых две [протекают с преобладанием (?)]рлунг — тханг-по и скйа-рбаб, [одна с преобладанием] мкхрис — "жар [легких"], две [с преобладанием] бад-кан — чху-сер-шор и тхес-по, а также браг-ги-гло-гчонг, гло-ргйас и бунгс-цханг-чан, однако, в этой главе [подробно] разъясняется [лечение лишь] четырех — тханг-по, гло-ргйас, тхес-по и гло-гчонг, а [бунгс-цханг -] болезнь "гной [в легких" -] описывается ниже 1.
Признаки распознавания этих [болезнй].
При тханг-по [из-за того, что эта болезнь вызвана "внедрением" в] легкие рлунг, будет постоянный неудержимый кашель [с выделением] пенистых [мокрот], кашель усиливается по утрам и вечерам.
При скйа-рбаб будет сильный кашель и отеки век и лодыжек.
"Жар [легких" имеет] две [разновидности -] цха-субс и цха-гзер: при цха-субс в пульсе и моче [присутствуют] сильные признаки жара, [будет чувство] распирания в груди, мокроты имеют соленый привкус, мокрот немного, выходят [с примесью] желчи, [ухудшение наблюдается] осенью, вредят чрезмерная физическая [активность], очень «теплая» и «сочная» пища; при цха-гзер [самочувствие] ухудшается в лежачем [положении], дыхание тяжелое — [больной] дышит часто и тяжело как при подъеме в гору, кашель с выделением красновато-желтых мокрот, время от времени [появляются] колики.
Чху-шор это просачивание в легкие [выпитой в состоянии] покоя воды 2 — будет распирание в груди, головные боли, желтеют белки глаз, беспокоит желудок, частый кашель, одышка [как при] подъеме в гору, усыхание мяса, пот отсутствует, долго говорить [больной] не может — [вначале] речь перемежается кашлем, [затем полностью] прерывается наступающей одышкой, а в конце разговора из легких отхаркиваются [выделения], похожие на испорченное мясо.
При гло-ргйас краснеют [белки] глаз, а язык, губы и щеки [становятся] по цвету бордовыми, [появляется] хрипота, удушье — [больной] будто бы [пытается] растянуть грудную клетку, одышка, мокроты красноватые.
При тхес-по в больших [количествах] отхаркиваются зеленоватые мокроты, дыхание [как при] подъеме в гору, [чувство] тяжести и переполнения в грудной клетке, некоторое облегчение ощущается после выхода мокрот.
При гло-гчонг будет усыхание мяса, слабость [такая, что больной] не может двигаться, [при дыхании (?) раздаются] звуки «дар-дар», похожие на урчание (?) кошки, от лечения диетой и лекарствами пользы мало.
Вообще [говоря,] поскольку легкие являются местом бад-кан, летом [состояние] улучшается, а зимой болезнь [усиливается], днем полегче, ночью — хуже (?).
Методы лечения [подразделяются на] две [группы -] общие и частные, общих пять — лекарства, заклинания, процедуры, диета и образ жизни.
Вначале несколько раз дай сгущенный отвар из 'брас-бу-гсум — а[-ру], ба[-ру] и скйу[-ру], дмар-по-гсум — гцод, цхос и 'бри-мог или жу-мкхан и сро-ло-дкар-по, который принесет пользу при всех восьми болезнях легких — тханг-по, скйа-рбаб, "жаре [легких"], чху-шор, тхес-по, гло-гчонг, гло-ргйас и дбунгс-цхангс-чан.
[Затем приготовь] «сокровенный нектар Гйу-тхог[-б'ы" - лекарство] „Чу-ганг-25“: тщательно измельченный [порошок из] бзанг-друг — чу-ганг и т. д., ги-ванг, шинг-мнгар, ргун-'брум, сро-ло, а-кронг, стар-бу, ру-рта, га-дур, ба-ле-ка, хонг-лен, цан-дан-гнйис, 'брас-бу-гсум, па-йаг-рца-ба, а-кронг-дкар-по, цхар-бонг-рца-ба и зе-ра-дкар-по „посади на коня“ — белый сахар; [согласно] наставлениям мудрецов [с целью более эффективного] усвоения выше[описанное] лекарство [следует давать] в период [усиления жара -] в полдень и в полночь, запивая процеженным настоем в коровьем молоке ["трех красных" -] жу-мкхан, цхос и гцод. [Это лекарство] излечивает болезнь легких цха-гзер 3, [проявляющуюся] кровавыми мокротами, [одышкой с затрудненным] вдохом (?) и сильным — до потери сознания — кашлем, жар крови в груди, сохраняющийся в костях чхам-рган 4, болезни, при которых в легкие произошло „внедрение“ жара, и т. п., короче [говоря, любой] жар в грудной клетке и верхней [части тела].
Или смешай „Гцо[-бо]-8“ и [лекарства, входящие в] семи[компонентный] отвар 5, к [получившейся] основе [добавь] стар-бу, ргун-'брум, ли-га-дур, шинг-мнгар, спанг-ргйан-дкар-по, па-йаг-рца, а-кронг, ва-йи-гло-ба, зи-ра-дкар и бдуд-рци-ло-ма 6. [Эта] двадцатипяти[компонентная] смесь 7 [излечивает] жар „большой и малый“, [длительный период] сохраняющийся в легких и костях, сильный неудержимый кашель, одышку с затрудненным выдохом (?), обмороки из-за кашля, [удушье - чувство] нехватки воздуха (?), кашель и рвоту при движениях, а также [помогает при] ухудшении [самочувствия] лежа, при обильном выделении мокрот, закупорке носа и переносицы, жаре, [чувстве] тяжести, распирания и переполнения в грудной клетке, это лекарство „разрушает“ восемь болезней легких — цха-гзер, цха-субс, гло-ба-кхраг-ргйас 8 и т. д.
Или давай запиваемый свеженадоенным молоком 9 пегой коровы [порошок "Бсе-ру]-25» из бсе-ру [003], гва-дор[-гсум, т. е. угля взятых в равных пропорциях тайных лекарств - кха-ша, гва-дор и бсе-ру 10 030, ргйа-ру 011], бзанг-друг [- чу-ганг 009, кха-чхе-гур-гум 003, ли-ши 003, дза-ти 005, суг-смел 005 и ка-ко-ла 005], ру-рта [006], цан-дан-дкар [008, цан-дан-]дмар [006], ге-сар-гнйис [по 005], спос-дкар 11, тхал-ка-рдо-рдже [008], со-ма-ра[-дза 008], зи-ра-дкар-по [005], у-дпал [006], ба-ша-ка [002], ги-ванг [003], ли-га-дур [010], 'брас-бу-гсум [- а-ру 012, ба-ру 011 и скйу-ру 008] и стар-бу [013] в смеси с сахаром. [Это лекарство] рекомендуется при болезнях, [вызванных] имеющейся в теле чху-сер, и особенно при всех болезнях легких — и свежих, и застарелых.
Для «вытягивания» гноя [давай] «Стар-бу-панйаца» из тщательно измельченных ша-пхо-ру-рта, шинг-мнгар, скйу-ру-ра, пи-пи-линг, [взятых] по «большой» дозе каждого, десяти мерных доз стар-бу и сахара, [вес которого должен быть равен одной] трети [веса вcех предыдущих (?) компонентов; если гноя выходит] мало, рекомендуется увеличить дозировку стар-бу и к «лунному [диску" этого] лекарства (?) добавить порошок па-йаг-рца-ба; при сильном холоде дозу пи-линг [можно] увеличить в три раза. При [болезни] „легочные нагноения“ очень полезно давать выше[описанное] лекарство в тройной дозе до тех пор, пока не выйдет [весь гной. Наиболее благоприятным] сезоном для „вытягивания“ мокрот [из легких считается] весна ... После „вытягивания“ гноя [в мокротах может] появиться кровь — [в этом случае] дай отвар из цхос, 'бри-мог, дом-мкхрис, гур-гум и сран-ма'и-мэ-тог, который „свяжет“ отверстия сосудов и остановит крово[течение], а также в течение семи [дней] давай по утрам натощак по пол-бре хорошо перемешанного обезжиренного 12 коровьего жо.
Частное [лечение].
При [болезни] тханг-по, [вызванной "внедрением"] в легкие рлунг, назначь свежую, „сочную“ и сладкую пищу, [а из лекарств -] порошки „Ли-ши-6“ и „А-гар-15“, прижги 4-й и 5-й позвонки.
При болезни гло-ргйас назначь описанный в главе [о лечении] детских [болезней состав] „Гнйан-цхад-сел-ба“ в смеси с „Гло-цхад-сел-ба“, [или "Гло-цхад-]кун-сел», или «Гцо-бо-25», в опасных [случаях] выпускай побольше крови из рце-чхунг и друг-'го; при «прорыве» крови [вышеописанные лекарства (?) следует] запивать отваром из скйер-ба'и-мэ-тог, сран-мэ, гур-гум, дом-мкхрис и цхос.
При тхес-по [дай описанный в] 4 т. ЧШ порошок «Ргун-'брум-7»; чтобы [уменьшить] бад-кан, [усилившийся на] «своем» 13 месте, вызови рвоту сгущенным отваром ри-шо, спйанг-цхер и дур-бйид с добавлением ргйам-цха и пи-линг, а затем «вытягивай мокроты через верх» [лекарством] «Стар-бу-панйаца». { [Для "вытягивания" гноя рекомендуется] давать [смесь] пяти[компонентного состава из] стар-бу, ру-рта, шинг-мнгар, пи-пи-линг и скйу-ру-ра, являющегося «основным лекарством», и трех[компонентного состава из] ла-чха-дкар-по, бул-тог и спа-йаг-рца-ба, являющегося «специфическим лекарством», с добавлением «спокойного» 14 меда. Если давать [это лекарство] по три кхйем-бу 15 натощак, выйдет много мокрот вместе с гноем. В завершающей [фазе лечения] давай в меру свежее мясо, свежее вино, мед и т. п. Лучше всего при тхес-по и др. болезнях легких, а также при всех сочетаниях с рлунг давать в период ["подъема"] рлунг 16 парное коровье молоко 17. [Была описана] методика по «вытягиванию» гноя.}
При болезни легких скйа-рбаб приготовь лде-гу из стар-бу, дза-ти, суг-смел, ка-ко-ла, шинг-мнгар, а-ру-ра, лчагс-пхйе и меда или сделай лде-гу из чу-ганг, гур-гум, ли-ши, суг-смел, шинг-мнгар, а-ру-ра, лчагс-пхйе и меда, прижги [точку] бйа-рог-миг и 5-й позвонок.
При цха-субс дай [порошок из] цан-дан, бсил-гсум, у-дпал, гла-сганг, ргун-'брум и шинг-мнгар, назначь свежее масло и свежее мясо от коров, коз, хайныков и т. п.; лечение цха-гзер то же самое, но в отличие [от предыдущей болезни] следует производить кровопускания — выпусти кровь из [сосуда] друг-'го, а также обливай грудь струей воды, [дай] порошок «Га-бур-25».
При чху-шор вначале дай двух[компонентный состав из] шинг-мнгар и йунг-ба, а затем давай «легочное рвотное», [при приготовлении которого к] «главным рвотным лекарствам» 18 [следует] добавить шинг-мнгар и 'бри-та-cа-'дзин.
При [болезни] гло-гчонг 19, при которой в «глазе легких» 20 скапливаются и скатываются мокроты, делай ванны из а-кронг, мкхан-па и бул-тог с добавлением виноградного сока, а затем «вытягивай» мокроты [составом] «Стар-бу-панйаца» или назначь «Чу-ганг-25» { Лучшим лекарством, «побеждающим» жар [в легких], является состав «А-кронг-7» [с добавлением] тройки — гур-гум, чу-ганг и суг-смел. Тройка из ги-ванг, ргун-'брум и сэ-'бру «увеличивает отверстие желудка». Очень полезно при болезнях легких [лекарство из] а-кронг-дкар[-по], «Сман-сна-7» и шестикратного [количества] белого сахара.}; [в пищу] давай свежие — не подпортившиеся — легкие козленка или ягненка, питающегося травой и пьющего [грудное] молоко 21, т. е. ргйангс, назначь свежее мясо кабарги и дикой козы, а также пшеничное вино, заквашенное настойкой из двух частей поджаренного зерна [и одной части] сро-ло.
Если [сильный] кашель и обильные мокроты [возникают] беспричинно 22, в этом [случае] необходимо лечить заклинаниями и магическими [ритуалами].
Визуализируй больного [в виде (?)] лестницы с поручнями (?), опоясайся кушаком и привяжи к основанию [кушака (?)] обувь; следует вместе с больным многократно читать заклинание «Ха-ра-ха-ра-кха-ра-кха-ра-ранг-сва-ха», думая о том, что кашель подавляется; подушку, [на которой сидел] больной, поставь [ему] на макушку, а внутрь дай [лекарство (?)].
Или лечи [при помощи] скатанного в форме человека теста: для [лечения] мужчины в правую руку возьми [фигурку] человека, на которой сделаешь зарубки по числу лет [больного], а в левую — горсть мокрот; [все это положи на] подушку и установи на голове больного, три раза произнеси «Рган-по-кхйод-кйис-над-па-'ди-жес-па'и-гло-лонг»; [лечение] женщин [проводится] подобным же образом, но меняются [руки], «испускающие стрелу» (?) — обычно по прошествии трех дней [кашель] прекращается. Если не помогает, рекомендуется проводить [этот ритуал повторно -] до тех пор, пока [кашель] не «успокоится».
Или в рот [предлагаемой в качестве] выкупа скатанной из теста [фигурки] вложи пепел и мокроты ... (?)
Процедуры.
«Скопление жара» [выводи] посредством кровопускания — говорят, если произвести кровопускание из гло-рца, выйдет гной, [однако, согласно] испытанной [традиции], вначале [рекомендуется] выпустить кровь из [сосуда] ру-тхунг, а затем из друг-'го и др.
В диете назначь «прохладную» и «легкую» [пищу], а в образе жизни [рекомендуй пребывать] в покое. [Следует] отказаться от острой и кислой [пищи -] чеснока, лука [и т. п.], от подпортившейся и подгорелой, а в образе жизни — от физических перенапряжений, [вызывающих] «возбуждение» собрания ["болезненных факторов"].
[Этим] завершается пятьдесят седьмая глава, [в которой даны] наставления о лечении болезней легких из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.


Все рецепты можно применять только после консультации у врача